This is Gentoo's testing wiki. It is a non-operational environment and its textual content is outdated.
Please visit our production wiki at https://wiki.gentoo.org
User contributions for Barry
From Gentoo Wiki (test)
Jump to:navigation
Jump to:search
4 April 2016
- 06:1606:16, 4 April 2016 diff hist −12 Systemd/ru Created page with "{{FileBox|filename=/etc/syslog-ng/syslog-ng.conf|1= # для openrc #source src { system(); internal(); }; # systemd source src { systemd-journal(); internal(); }; }}"
- 06:1606:16, 4 April 2016 diff hist +168 N Translations:Systemd/239/ru Created page with "{{FileBox|filename=/etc/syslog-ng/syslog-ng.conf|1= # для openrc #source src { system(); internal(); }; # systemd source src { systemd-journal(); internal(); }; }}" current
- 06:1606:16, 4 April 2016 diff hist +34 Systemd/ru Created page with "Не нужно добавлять <code>unix-dgram('/dev/log');</code> в файл {{Path|/etc/syslog-ng/syslog-ng.conf}}. Это приведет к сбою {{c|syslog-ng}}..."
- 06:1506:15, 4 April 2016 diff hist +389 N Translations:Systemd/238/ru Created page with "Не нужно добавлять <code>unix-dgram('/dev/log');</code> в файл {{Path|/etc/syslog-ng/syslog-ng.conf}}. Это приведет к сбою {{c|syslog-ng}}..."
- 05:5805:58, 4 April 2016 diff hist −4 Systemd/ru Created page with "=== syslog-ng для systemd ==="
- 05:5805:58, 4 April 2016 diff hist +32 N Translations:Systemd/237/ru Created page with "=== syslog-ng для systemd ===" current
- 05:5805:58, 4 April 2016 diff hist +203 Systemd/ru Created page with "; Решение: В большинстве случаев такая ошибка возникает когда в ядре включен <var>CONFIG_POWER_SUPPLY_DEBUG</var..."
- 05:5805:58, 4 April 2016 diff hist +912 N Translations:Systemd/236/ru Created page with "; Решение: В большинстве случаев такая ошибка возникает когда в ядре включен <var>CONFIG_POWER_SUPPLY_DEBUG</var..."
- 05:5105:51, 4 April 2016 diff hist +163 Systemd/ru Created page with "; Проблема: Когда при загрузке системы на экран выводится бесконечный цикл <code>/dev/kmsg buffer overrun, some m..."
- 05:5105:51, 4 April 2016 diff hist +390 N Translations:Systemd/235/ru Created page with "; Проблема: Когда при загрузке системы на экран выводится бесконечный цикл <code>/dev/kmsg buffer overrun, some m..." current
- 05:4805:48, 4 April 2016 diff hist +53 Systemd/ru Created page with "=== Буфер /dev/kmsg переполнен, некоторые сообщения потеряны ==="
- 05:4805:48, 4 April 2016 diff hist +105 N Translations:Systemd/234/ru Created page with "=== Буфер /dev/kmsg переполнен, некоторые сообщения потеряны ===" current
- 05:4705:47, 4 April 2016 diff hist +1,304 Systemd/ru No edit summary
- 05:4705:47, 4 April 2016 diff hist +31 Translations:Systemd/151/ru No edit summary
- 05:4005:40, 4 April 2016 diff hist +50 Systemd/ru Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/profiles/packages|lang=text|1=# Удаление OpenRC из системного профиля при использовании systemd -*sy..."
- 05:3905:39, 4 April 2016 diff hist +190 N Translations:Systemd/233/ru Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/profiles/packages|lang=text|1=# Удаление OpenRC из системного профиля при использовании systemd -*sy..."
- 05:3905:39, 4 April 2016 diff hist +190 Systemd/ru Created page with "{{Note|Когда используется не-systemd профиль, или для системной архитектуры доступен только такой про..."
- 05:3905:39, 4 April 2016 diff hist +478 N Translations:Systemd/232/ru Created page with "{{Note|Когда используется не-systemd профиль, или для системной архитектуры доступен только такой про..."
- 05:2105:21, 4 April 2016 diff hist +8 Systemd/ru No edit summary
- 05:2105:21, 4 April 2016 diff hist +8 Translations:Systemd/231/ru No edit summary
- 05:2105:21, 4 April 2016 diff hist +30 Systemd/ru Created page with "Смотрите Initramfs guide для других альтернатив."
- 05:2105:21, 4 April 2016 diff hist +96 N Translations:Systemd/231/ru Created page with "Смотрите Initramfs guide для других альтернатив."
- 05:2005:20, 4 April 2016 diff hist +136 Systemd/ru Created page with "{{FileBox|filename=/etc/genkernel.conf|lang=bash|1= # Использование udev вместо mdev в качестве стандартного менеджера уст..."
- 05:2005:20, 4 April 2016 diff hist +346 N Translations:Systemd/229/ru Created page with "{{FileBox|filename=/etc/genkernel.conf|lang=bash|1= # Использование udev вместо mdev в качестве стандартного менеджера уст..." current
- 05:1305:13, 4 April 2016 diff hist +129 Systemd/ru Created page with "Когда используется genkernel-next, до того, как пересобрать ядро, удостоверьтесь в установке значения..."
- 05:1305:13, 4 April 2016 diff hist +341 N Translations:Systemd/228/ru Created page with "Когда используется genkernel-next, до того, как пересобрать ядро, удостоверьтесь в установке значения..."
- 05:1105:11, 4 April 2016 diff hist +9 Systemd/ru Created page with "{{FileBox|filename=/etc/dracut/dracut.conf|lang=bash|1= # Включение модуля для dracut add_dracutmodules+="usrmount" }}"
- 05:1105:11, 4 April 2016 diff hist +136 N Translations:Systemd/227/ru Created page with "{{FileBox|filename=/etc/dracut/dracut.conf|lang=bash|1= # Включение модуля для dracut add_dracutmodules+="usrmount" }}"
- 05:0905:09, 4 April 2016 diff hist +74 Systemd/ru Created page with "Когда используется dracut, включите модуль usrmount, если он не включен автоматически, для монтировани..."
- 05:0905:09, 4 April 2016 diff hist +192 N Translations:Systemd/226/ru Created page with "Когда используется dracut, включите модуль usrmount, если он не включен автоматически, для монтировани..."
- 05:0805:08, 4 April 2016 diff hist +161 Systemd/ru No edit summary
- 05:0705:07, 4 April 2016 diff hist +196 Translations:Systemd/22/ru No edit summary current
31 March 2016
- 06:2706:27, 31 March 2016 diff hist +197 NVidia/nvidia-drivers/ru No edit summary
- 06:2706:27, 31 March 2016 diff hist +327 Translations:NVidia/nvidia-drivers/58/ru No edit summary current
- 06:2306:23, 31 March 2016 diff hist +14 NVidia/nvidia-drivers/ru No edit summary
- 06:2306:23, 31 March 2016 diff hist +4 Translations:NVidia/nvidia-drivers/53/ru No edit summary current
- 06:2306:23, 31 March 2016 diff hist +340 NVidia/nvidia-drivers/ru No edit summary
- 06:2306:23, 31 March 2016 diff hist +1 Translations:NVidia/nvidia-drivers/89/ru No edit summary
- 06:2206:22, 31 March 2016 diff hist +74 NVidia/nvidia-drivers/ru Created page with "Добавление следующей опции в раздел экрана предотвращает разрывы на GTX 660, 660 Ti, и, возможно, друг..."
- 06:2206:22, 31 March 2016 diff hist +368 N Translations:NVidia/nvidia-drivers/158/ru Created page with "Добавление следующей опции в раздел экрана предотвращает разрывы на GTX 660, 660 Ti, и, возможно, друг..." current
- 06:2006:20, 31 March 2016 diff hist +45 NVidia/nvidia-drivers/ru Created page with "=== Отсутствует вертикальная синхронизация (VSync) в OpenGL приложениях ==="
- 06:2006:20, 31 March 2016 diff hist +123 N Translations:NVidia/nvidia-drivers/157/ru Created page with "=== Отсутствует вертикальная синхронизация (VSync) в OpenGL приложениях ==="
- 06:1806:18, 31 March 2016 diff hist +614 NVidia/nvidia-drivers/ru No edit summary
- 06:1806:18, 31 March 2016 diff hist +5 Translations:NVidia/nvidia-drivers/116/ru No edit summary
- 06:1806:18, 31 March 2016 diff hist +79 NVidia/nvidia-drivers/ru No edit summary
- 06:1806:18, 31 March 2016 diff hist −3 Translations:NVidia/nvidia-drivers/84/ru No edit summary current
- 06:1706:17, 31 March 2016 diff hist +396 NVidia/nvidia-drivers/ru No edit summary
- 06:1706:17, 31 March 2016 diff hist −6 Translations:NVidia/nvidia-drivers/42/ru No edit summary
- 06:1706:17, 31 March 2016 diff hist +186 NVidia/nvidia-drivers/ru No edit summary
- 06:1706:17, 31 March 2016 diff hist +12 Translations:NVidia/nvidia-drivers/40/ru No edit summary current